2019天津外国语日语笔译经验帖
@一江醇酹
童鞋们~各大高校考研套路相似,建议大家在看目标院校的经验贴的同时,一定一定要参考别的院校,包括推免保研的经验贴!!!
今天为我们带来经验贴的是顺利被天津外国语大学日语笔译专业录取的前辈~(撒花~~)
基本情况
今年天外不是按专业课排名进复试了,而是总分排名前32位的考生进复试。因为之前在贴吧看到一位学姐很热心地发了经验贴,所以决定如果自己能够成功考上的话,也写一篇经验帖,算是给大家一些我所知道的信息。
官网招生计划:23人
>笔译最终录取:25人
>(今年貌似没有保研的)
>初复试比例:5:5
所以初试尽可能地考高些是很重要的,当然初试不算靠前,复试能够逆袭的人也大有人在,所以大家不要过早地否定自己。
初试
购买资料
可以试着联系贴吧里的学姐购买,但是谨防受骗哦。
收集的资料内容大致是:惯用句,惯用词组,谚语,四字熟语,易读错字词,电影及名人的日文翻译,国家及首都日文,各种组织简写及翻译(例如:UNESCOユネスコ联合国教科文组织)
天外真题可以在某宝买到。
翻译硕士日语
✫读音:
易读错字词及四字熟语可以多看看专八,天外之前几年会有重复考查的字词,所以真题一定要多记。
✫惯用词组:可参考专八书籍。
✫单词翻译:会考察国家名,组织名,名人,文学作品,热词
→可以关注人民网日语版公众号号,锁定“週間時事用語”,人民中国的 新語ネット語板块,日语catti与考研的日汉汉日热词分享,平时看人民网新闻时可以记下来一些词汇以作储备。考试碰到不会的很正常,可以试着自己翻译一下,也不用太沮丧。
✫语法选择:可以练习N1语法题,天外历年很多都是N1真题。
✫改错:这个我个人并没有系统练过,大家自行寻找素材练习吧。
✫日本概况:参考书是刘笑明主编的《日本国家概况》。
✫阅读与翻译:二者可以同时进行。
翻译练习:宋协毅《新编汉日日汉同声传译》《新编日译汉教程》,公众号人民网的中日对译板块,MTI及CATTI考试等。
✫作文:可以找找日语优秀作文,记一些万能语句。自己要在考试前尝试写几篇,一定要有话可讲,注意用简体。
日语翻译基础
✫词语翻译就不赘述了,与上述3差不多。
✫翻译:如上所述。
微博有很多博主会发许多考研相关知识以及翻译练习素材,像是初心联盟,火神大喵等等,大家可以自行寻找选择关注。
汉语写作与百科知识
天外的百科是选择题,大都考察中国文化及国学,偶尔会有外国文化。今年有考到24节气相关问题,以及凯旋门是为纪念谁而建,宋代瓷器等。
微博可以关注“翻译硕士考研网”,这个博主会发很多百科知识。然后还有国学相关书籍,有很多前辈推荐过许多我就不多说了。应用文改错与写作可以找一下相关的书籍。作文的话要积累一些素材。
政治
全程跟紧肖大大,然后考试前一个月还买了徐涛小黄书
推荐一个公众号:小白考研。
这个公众号会总结一些政治资料,例如重大会议总结,历史时间线,以及各种政治选择题。还有就是小程序考研政治1000题,它每天会给你几十道五大部分的练习题,答完后有一个图能显示出你哪一部分比较薄弱。
复试
时间
今年复试比起去年有所提前,是3月21号,一天结束,但是大家不要急着当天返回学校,因为今年面试进行到了晚上九点多,面试顺序是抽签决定,所以提前订票的话可能会要退票或改签。
内容
✫笔试
上午是听力,一共三大题,第一题类似N1听力题。
没有停顿时间,只播放一遍,选项播放完后要立马答题。第二和第三大题是一段视频新闻,播放两遍,试卷上没有写,但老师要求用中文总结文章大意,所以要认真听老师的要求。第一个新闻是关于外国留学生就业等,第二个新闻是河南安阳的曹操墓。
✫面试
面试开始前有8分钟的准备时间,翻译是两页A4纸的日文和一页中文,要求总结翻译,会给你一张纸总结或记关键字。需要提醒的是,可以使用电子词典查单词,但学校不会提供,也不允许用手机查词。进去之后桌面上会有这三页翻译,所以不要太紧张。
面试老师有五位,分别会要求你:自我介绍,日语译成中文,中文翻成日语(要注意是总结翻译),为什么选择翻译,介绍自己学校的日语系。
老师们都很友好,不用太紧张。
最后,希望大家选择后就坚持下去,加油!