2019北二外日语笔译真题回忆+备考经验
@一口酱
北二外日语专硕口笔译专业初试和复试的题目一样,2019年题型与往年相比稍有变化,所以建议报考北二外日语专硕的同学多参考2019年口笔译经验贴。历年招生人数、成绩计算方法、复试分数线详见北二外官网。
01 初试
一、101政治
1.参考用书:
肖秀荣一套
2.备考过程:
8月~9月 (一轮)精讲精练+网课+1000题
10月 (二轮)1000题第二遍+时政考点预测
11月 8套卷(大题可以不背)
12月 4套卷(大题一定背,肖老师押题很准,2019政治前3道题都押对了。背了20道大题,遇到没背过的也有话可编。)
二、213翻译硕士日语
(一)真题回忆:
单词:有两个单词不会写,所以印象深刻。
しょうこうぐん→症候群(看假名想不起来)
橄榄油→オリーブオイル(oliveoil,洗发水上有,忽略了超级后悔)
作文:読書離れ
(二)参考用书:
北二外的参考书(3本基日+2本高日)→单词
北二外历年真题(专硕+学硕)→单词、文法、阅读
N1历年真题→文法
《日语专业八级文字词汇篇》→谚语
三、359日语翻译基础
(一)真题回忆
1、单词
日译中:
スマートパワー
良番
虫眼镜
中译日:
落地签
星巴克、
(游乐园)娱乐项目
蓝色经济
短板
离心力
缩略语:
CPI、CFO 、BFA
谚语:
目に余る
2、翻译
日译汉:
保险的历史(不难,但是出现了外国地名和人名)
汉译日:
关于博物馆(没有18年难)
(二)参考用书:
北二外参考书
日语三级口译
人民网日文版
人民中国
CRI
缩略语及谚语资料
四、448百科知识与汉语写作
(一)真题回忆
1.名词解释
(1)进博会 复兴号 弯道超车 自主知识产权
(2)生化与分子DNA改革红利 截胡
(3)易经 韦编三绝 论语 荀子
(4)城市化 佛系 隐形贫困人口 符号性消费
(5)大数据 数字化 信息鸿沟AI
2.应用文写作
为某广告公司写青年志愿者活动广告文案,文案发表在报纸或杂志。内容包括:标题、正文、口号、附文。
3.作文
哲学家维特根斯坦说:我贴在地面步行,不在云端跳舞。”这句名言表达形象,寓意深刻,它会引发我们不同的联想或感悟。根据这句名言,自选角度,自定立意,自拟题目,自选文体(诗歌除外),写一篇不少于800的文章。
(二)参考用书
百科是第一年变题型,目前没有规律。52mti最后的礼物里有很多热词都考了,所以推荐52mti的《百科名词解释考点狂背》和《最后的礼物》。
其他参考书:《百科知识考点精编与真题解析》(李国正)、翻译硕士黄皮书、圣才的汉语写作与百科知识。
02 复试
一、复试流程
03.22(周五)下午报到
03.23(周六)上午体检 下午英语面试
03.24(周日)下午日语面试
二、面试内容
(一)英语面试(阅读文章回答问题)
今年面试模式发生改变,没有自我介绍,改为阅读文章回答问题。2min时间内读完一篇约占A4纸三分之二大小的文章,边看边记,然后盖上回答老师的提问,问题有5个左右。
英语面试一共分为4个教室,每个教室内有2位老师,4个教室内的文章各不相同。我的面试文章是关于美国教育的。
(二)日语面试(自我介绍+视译+听译+回答问题)
日语面试口笔译加一起共5组,每组七八个人。每组有6名老师。考试先进入备考试,备考试提供电子词典,但没有笔。10min看视译听译主题及查听译关键词。因为今年提供的听译关键词很简单,不需要查词典。
1.自我介绍1min,最后老师会根据自我介绍提问题。
2.视译(中译日)
主题:关于一带一路的成果和意义
出现了地名以及热词(比如:白俄罗斯、地缘政治)。视译内容长度大概四五行,拿到稿立即翻译,所以没有思考时间。
3.听译(日译中)
主题:关于儿童肥胖症(关键词:肥胖、カロリー…)
听译分为两段,每段大概30s,一段结束后立即翻译,可以记笔记。
4.老师根据自我介绍提问题。
例如
为什么报考我校?
为什么选择笔译不是口译?
觉得什么才是好的译文?
N1通过时间?
关于学校课程及成绩排名。
介绍最喜欢的日本作家及作品。
喜欢看什么类型的日剧?
介绍家乡特产。
03 备考心得心得体会
1.仔细阅读学校官网的招生简章,题型可能发生变化。
2.经验贴确实是学姐学长的备考经历,但由于个人情况不同,所以不能盲从,要结合自己的具体情况做适当调整。
3.N1合格也要继续背单词,做文法、阅读题。
4.考研期间要注意心态,多运动。
5.越努力越幸运!
04 写在最后
最后,非常感谢初心联盟老师们的细心指导与帮助!
初试报名了初心联盟的通用课,复试报名了初心联盟的复试MTI打卡专项课和面试指导课。课程提供的复试常见问题以及和狐狸老师进行模拟面试时老师提的问题很多都在复试面试中出现了。第一次跟狐狸老师模拟面试时,遇到没有准备的问题还超级紧张。(模拟面试是可以找老师反复进行的)经历了模拟面试,复试时完全不紧张,而且能更冷静更灵活地应对没有准备过的问题。
自我陈述部分,宪老师也会根据学生的个人情况进行修改。本来打算考前一周再进行一次模拟面试和视译听译点评的,但由于学校突然通知去面试,没来得及进行。所以,希望学弟学妹们以后一定要尽早找老师进行模拟面试。