上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
息夫人〔一〕
莫以今时宠,
难忘旧日恩。〔二〕
看花满眼泪,
不共楚王言。〔三〕
■ 注释
〔一〕息夫人:春秋时息侯的夫人,楚文王灭了息国,娶其为妻,共生了两个儿子。她一直不与楚王对言,楚文王问她何故,她答道:“我一个妇人嫁了两个丈夫,不能殉节,还有什么话可说呢!”
〔二〕这两句说,并没有因为自己今天已经得宠而忘怀原来的夫妻恩情。
〔三〕这两句说,尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。
■ 简析
宁王依仗权势,夺取了一个卖炊饼人的妻子作侍妾。在一次宴席上,宁王问她是否还怀念原来的丈夫。她没有回答,只是流了眼泪。王维以此为题,引用典故,作恰当的比喻,即席吟成此诗。据说,宁王后来又将她送归了原夫。这首诗,一二两句,似对非对,写出“今时宠”和“旧日恩”。三句“看花满眼泪”,运用反衬的修辞方法,作进一步叙写,四句结到“不共楚王言”。全诗都是叙事,没有一句抒情,但细细吟诵,又觉句句都是情语。诗人又运用反衬手法,使这首五绝,发挥出了更为深刻的艺术力量。