
会员
李商隐传
更新时间:2024-04-25 16:04:14
最新章节:第23章 参考资料开会员,本书免费读 >
李商隐,字义山,号玉豁生,怀州河内(今河南省沁阳市)人。晚唐著名诗人,他与李白、李贺并称为唐代“三李”;与杜牧并称为“小李杜”;又与温庭筠合称为“温李”。其诗收入《李义山诗集》。李商隐的诗具有独创精神和鲜明艺术风格,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵啡恻,优美动人,至今仍广为传诵。
品牌:竹石文化
上架时间:2023-07-01 00:00:00
出版社:民主与建设出版社
本书数字版权由竹石文化提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
李商隐传最新章节
查看全部- 第23章 参考资料
- 第22章 附录
- 第21章 一一莲花见佛身
- 第20章 风雪断肠人
- 第19章 一寸相思一寸灰
- 第18章 《此情可待成追忆》:人间天涯客
- 第17章 忘却在山家
- 第16章 昨夜星辰昨夜风
- 第15章 樊南野菊
- 第14章 五斗米,北窗风
同类热门书
最新上架
- 会员
三国不是演义:刘备不是传说
《刘备不是传说》以当代读者喜闻乐见的时尚流行语言和节奏明快的表达形式,立足历史真实,逼真而又形象地描绘了主人公刘备的个性、格、生平、业绩以及从摆地摊到开国皇帝的心路历程和各种人脉关系,并以犀利的笔锋探究人性深处五颜六色的善恶美丑,诠释古代中国人修身齐家治国平天下的常识与哲理。传记24.8万字 - 会员
曹操新传
在中国历史上,曹操是一位知名度很高的人物,同时也是一位争议性很大的人物,有的人说他是枭雄,有的人说他是奸雄,有的人说他是奸臣,有的人说他是奸贼,有的人说他是英雄,有的人说他是圣人……向来褒贬不一,不足而论。但不可否认的是,曹操雄才大略,他是中国历史上杰出的政治家、军事家和文学家,做出过巨大的贡献,对中国历史的发展产生过重要的影响。本书既然是一部人物传记,自然是以传主曹操的生平经历和事迹为主线的,以传记25.1万字 - 会员
商圣范蠡(中国历代圣人传记丛书)
中国历代圣人传记丛书,是一套专门介绍中国历史上对文化、科学、历史影响深远的圣人的丛书,包括《商圣范蠡》、《科圣张衡》、《医圣张仲景》、《智圣诸葛亮》、《谋圣姜子牙》。传记21.8万字 - 会员
杜甫传(2025平装版)
杜甫的时代,是从“开元全盛日”转变为“路衢唯见哭,城市不闻歌”的时代。杜甫的一生,是从“放荡齐赵间,裘马颇清狂”转变为贫病交加、流离道路的一生。杜甫写他的时代和他自己的生活都是蘸满血泪,沉郁悲哀。但是我们读了他的诗,并不因而情绪低沉,反倒常常精神焕发,意气高昂。因为他那百折不回的乐观精神在字里行间感染着我们。翻开这部诗人写给诗人的心与心交谈的传记,透过冯至笔下情真意切的文字,感受杜甫那颗始终滚烫的传记11.1万字 - 会员
无奈的结局:司徒雷登与中国(第三版)
本书试图真实地、历史地反映司徒雷登的一生,帮助读者对这样一位有争议的历史人物做出一个评价。传记30.4万字 - 会员
人生有解苏东坡
苏轼是中国文化史上罕见的全才,在诗、文、书、画等方面都有极高的造诣。他一生仕途坎坷,屡遭磨难。每一次打击能让他受伤、跌倒,但是每一次他都能挣扎着站起来。在苦难逼迫下,他找到了铠甲——既有儒家的刚健有为,道家的自然潇洒,又有佛家大彻大悟,从而让他成为了“苏东坡”。跟着文字,让我们一起来看他如何从苏轼蜕变成了苏东坡;如何用“一张琴、一壶酒、一溪云”的闲情来消现实闲厄;如何用一颗通透旷达心,做一个认真的传记8.6万字 - 会员
李白的诗歌与生平(域外诗谭译丛)
本书为知名海外汉学家阿瑟·韦利所撰写的我国唐代著名诗人李白的传记研究。韦利因古典文学成绩优异获得剑桥大学皇家学院的奖学金。全书以时间为顺序,以作品为线索,描绘了李白的生平经历及其诗歌创作成就。尝试着从社会、历史、文化、文学、宗教、伦理等角度对李白的诗歌创作和思想情感进行分析,虽然在道德上对李白提出了批评,但是在诗歌创作的才华、成就和影响上给予了李白极大地肯定和赞赏。传记7.3万字 - 会员
华佗:苍生大医的人生传奇
本书结合史料和民间故事,讲述东汉名医华佗的一生经历,通过形象生动的故事,展现华佗为人行医的风采和在人们心目中的光彩形象,表现了古代医家救死扶伤的妙手和普救苍生的美德。本书力求达到思想性、历史性与文学性的结合。华佗既是距今千年的真实历史人物,是中医史上不可忽略的一笔,也活在人们口口相传的传说故事里。写华佗,学华佗,纪念华佗,实质是学其精神,学其风骨,学其意志,所以书中不仅结合东汉史、三国史和中医史,传记13.3万字 - 会员
白居易的生平与时代(域外诗谭译丛)
本书联系中唐的政治和社会背景,以《旧唐书》白居易本传的相关记载为纲,结合白居易及其友人的诗文作品,叙述了白居易的一生。本书属于历史传记,作者坚持言必有据,不会为了塑造鲜活的人物形象凭空捏造史实或观念。本书在国际上影响颇大,1959年已出日译本,1988年重印,译者为日本著名汉学家花房英树。本书具有较强的出版价值,以海外汉学家视角了解中国古代伟大诗人,有利于增进文化交流互鉴。传记15.1万字